Архів

Архів ‘Факультет романо-германських мов’ факультет

Семантичний аналіз англомовних неологізмів зі словотворчим компонентом e- (electronic).

15 Квітня, 2009 року

internet

Поява міжнародної комп’ютерної мережі Інтернет докорінно змінила можливості сучасної людини: вона може працювати, займатися бізнесом, купувати, здобувати освіту, отримувати необхідну інформацію, знайомитися та спілкуватися з людьми тощо, не відходячи від свого робочого комп’ютера. «Інтернет змінює все,» – пише Біл Гейтс у своїй книзі Business @ the Speed of Thought, протиставляючи Internet days так званому періоду pre-Internet days як час змін та нових перспектив [11, 73].

Читати далі…

Факультет романо-германських мов

Словотворчі моделі англомовної комп’ютерної лексики на позначення понять категорій business computing та electronic commerce (на матеріалі комп’ютерного online-словника webopedia)

13 Квітня, 2009 року

hpdouble

Надзвичайно швидкий прогрес інформаційних та комунікаційних технологій призводить до динамічного розвитку і постійного поповнення комп’ютерної лексики. З’являється велика кількість термінологічних одиниць, пов’язаних з електронікою, спеціальних слів та виразів на позначення різноманітних понять та дій, виконуваних користувачем комп’ютера. На сучасному етапі неможливо заперечувати очевидний факт комп’ютеризації різних сфер знань (бізнесу, освіти, медицини і т.д.). Взаємодія різних галузей стирає межі між їхніми термінологічними системами, та на їх перетині з’являються нові термінологічні одиниці, в однаковій мірі притаманні обом галузям (наприклад, e-store, e-business, digital wallet, Cyber Monday, accounting software, Biz Talk Server, online broker відносяться як до сфери бізнесу, так і до сфери інформаційних технологій). Відповідно, в умовах поширення використання ПК спеціалістами різних галузей, певним колом найменувань на позначення апаратного та програмного забезпечення комп’ютера, дій, виконуваних при роботі з ним, та понять, що виникають при взаємодії інформаційних технологій з різними галузями, необхідно оволодіти не лише обмеженому колу спеціалістів-комп’ютерщиків, а і будь-якому користувачу ПК. Допомогти в цьому має саме термінознавство.

Читати далі…

Факультет романо-германських мов

Ґендерні особливості перекладу синтаксичних структур: психолінгвістичний аспект

6 Квітня, 2009 року

gender1

Сучасний етап розвитку науки, і зокрема перекладознавства, характеризується досить інтенсивним підкріпленням новими напрямами досліджень. Розробляються теоретичні підвалини для інтеграції наукових галузей – соціології, етнології, психології та лінгвістики. Схожа картина постає з вивченням ґендерного аспекту в його поєднанні з багатьма іншими дослідженнями – психолінгвістичними та соціопсихолінгвістичними студіями, які висвітлюють нові особливості мовленнєвої поведінки індивідів, виявляючи розбіжності між дискурсивною діяльністю чоловіка та жінки, тим самим поєднуючи психолінгвістику з проблемами ґендеру.

Читати далі…

Факультет романо-германських мов

Семантичні особливості похідних форм лексем «blog» та «log» у сучасній англійській мові

6 Квітня, 2009 року

blogger_vs_wp

Враховуючи той факт, що інформатизація світового суспільства за останні роки надзвичайно активізувалася і практично будь-яка особа може мати безперешкодний доступ до всесвітньої мережі Інтернет, слід зазначити, що така «свобода» стала причиною того, що під впливом користувачів Інтернету різні мови світу, носіями яких є ці користувачі, зазнали певних змін з точки зору словникового наповнення новими лексичними елементами.

Читати далі…

Факультет романо-германських мов


Публікація статті Опублікувати свою статтю