Ім´я: Гордійчук Микола Анатолійович

Архів автора:
-
Про досвід створення автоматичної перекладацької бази даних у галузі комп’ютерних технологій
Березень 23rd, 2010
Робота представляє собою дослідження в сфері комп’ютерної лінгвістики. До уваги беруться системи автоматичного перекладу, а зокрема Trados і його модуль MultiTerm. Описуються основні характеристики та функції програмного забезпечення Trados, ведеться ознайомлення з принципами роботи програмного модуля TRADOS MultiTerm 7. В роботі розглядається процес створення автоматичної перекладацької термінологічної бази даних, яка базується на глосаріях корпорації Dell. Визначається сфера застосування та можливі шляхи використання результатів дослідження.
Опублікувати свою статтю

RSS Новини
Наш Twitter
Наша група ВК
- 9568
Recent Comments